Sufijo -CHA en quechua (diminutivo)

0
sufijo cha en quechua

¡Hola amigos! Continuamos con nuestro curso básico de quechua, en este video vamos a aprender el uso del sufijo -CHA. Además, veremos algunos ejemplos prácticos de cómo utilizar este sufijo en diferentes oraciones en quechua.


Si te gusta el contenido de mis videos, por favor apóyame con un like, SUSCRÍBETE A MI CANAL y activa la campana para que no te pierdas de ninguno de los nuevos videos que iré subiendo.


¡Ahora sí! ¿Están listos?


¡Empecemos!


El sufijo -CHA (DIMINUTIVO)

En el idioma quechua para expresar el diminutivo utilizamos el sufijo -CHA después de la raíz del sustantivo. Este sufijo equivale a los diminutivos -ITO, -ITA del idioma español.



Por ejemplo:


QUECHUA ESPAÑOL
WASI CASA
WASICHA CASITA

La palabra WASI significa CASA; pero si yo quisiera decir CASITA bastaría con añadir el sufijo diminutivo -CHA. Entonces sería WASICHA que significa CASITA.


QUECHUA ESPAÑOL
MISI GATO
MISICHA GATITO

Veamos ahora la palabra MISI que significa GATO; si yo quisiera expresar el diminutivo de esta palabra bastaría con agregar el sufijo -CHA. Entonces sería MISICHA que significa GATITO.


Este sufijo diminutivo también puede tomar una carga emotiva dependiendo del contexto de la oración. Es decir, si quisiera referirme a alguien o algo con cariño o afecto también podría utilizar el sufijo -CHA.


Por ejemplo:


QUECHUA ESPAÑOL
JUANACHA JUANITA
MANUELCHA MANUELITO
WAWACHA BEBITO

El sufijo diminutivo -CHA y los sufijos posesivos

Pongamos en práctica lo que hemos aprendido en videos anteriores, y utilicemos los sufijos de pertenencia y el sufijo diminutivo -CHA junto a la palabra WAWA que significa BEBÉ.


DICCIONARIO QUECHUA - ESPAÑOL (Julio Naveros A.)
  • El QUECHUA, también llamado como «RUNA SIMI» es la lengua nativa de mayor uso en Sudamérica, es hablado en varias regiones del Perú, Bolivia, Ecuador, Colombia, Chile y Argentina. fue la lengua de los inkas, quienes expandieron por todo el Tawantinsuyo, en este Diccionario encontrarás, frases cotidianas mas usadas, oraciones con sus respectivos traducciones del Quechua al Español.
S/. 119.00

Si aún no has visto el video donde hablo de los sufijos posesivos en quechua o sufijos de pertenencia te dejo un enlace que aparecerá en la parte superior de este video. Míralo y luego puedes volver y seguir viendo este video.


Ahora si empecemos:


QUECHUA ESPAÑOL
WAWACHAY MI BEBITO
WAWACHAYKI TU BEBITO
WAWACHAN SU BEBITO
WAWACHANCHIK NUESTRO BEBITO
WAWACHAYKU NUESTRO BEBITO (pero no tuyo)
WAWACHAYKICHIK SU BEBITO (de ustedes)
WAWACHANKU SU BEBITO (de ellos/ellas)

¿fácil verdad?


¿Dónde colocar el sufijo diminutivo -CHA?

Es importante que recuerden que el sufijo -CHA siempre va junto a la raíz del sustantivo y después va el sufijo de pertenencia.


Veamos otro ejemplo utilizando la palabra MISI que significa GATO junto al sufijo -CHA y los sufijos de pertenencia.


QUECHUA ESPAÑOL
MISICHAY MI GATITO
MISICHAYKI TU GATITO
MISICHAN SU GATITO
MISICHANCHIK NUESTRO GATITO
MISICHAYKU NUESTRO GATITO (pero no tuyo)
MISICHAYKICHIK SU GATITO (de ustedes)
MISICHANKU SU GATITO (de ellos/ellas)

Como pueden darse cuenta para aprender quechua es importante prestar mucha atención a todos los sufijos. Más aún cuando se trata de sufijos que son usados con mucha frecuencia, como es el caso del sufijo diminutivo -CHA.


Bueno hemos llegamos al final de este video. Ahora ya conocemos el uso del sufijo -CHA, y como este expresa el diminutivo en el idioma quechua. Tan solo recuerden que este sufijo diminutivo siempre va después la raíz del sustantivo.


No olvides repasar cada una de las lecciones que tenemos para ti en este curso básico de quechua. Los enlaces de cada lección las encontrarás en la descripción de este video.


QUECHUA BÁSICO - Runasimi (Traducido) - Julio Naveros A.
  • El QUECHUA, también llamado como "RUNA SIMI" es la lengua nativa de mayor uso en Sudamérica, es hablado en varias regiones del Perú, Bolivia, Ecuador, Colombia, Chile y Argentina. fue la lengua de los inkas, quienes expandieron por todo el Tawantinsuyo, en este libro encontrarás, saludos, presentarte uno mismo, conocer personas, despedirse, alfabeto quechua, etc, con sus respectivos ejemplos y traducciones.
S/. 99.00

LECCIÓN 18: El sufijo -CHA en quechua

Espero este video te haya gustado, si es así déjame un like, SUSCRÍBETE A MI CANAL y activa la campana para que no te pierdas los nuevos videos que iré subiendo. ¡HASTA LA PRÓXIMA!

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios